April 26, 2024

Уроки по русскому фольклору на примере народных сказок с писателем Екатериной Садур

Писатель Екатерина Садур проводит несколько вводных уроков по русскому фольклору на примере народных сказок из сборника Афанасьева и литературных сказок и поэмы А.С. Пушкина „Руслан и Людмила“.

Екатерина Садур предлагает ученикам, как взрослым, так и совсем юным, для прочтения список неадаптированных сказок из сборника Афанасьева , а также сказки Пушкина, пролог „У Лукоморья“ и саму романтическую поэму „Руслан и Людмила“. Несмотря на внешнюю языковую сложность, сказки Афанасьева очень образны и поэтичны, в их строе содержится определённый повторяющийся ритм, сродни музыкальному, благодаря чему непонятная архаичная или малоупотребительная лексика становится понятной из контекста. В противном случае значения неизвестных слов мы смотрим в прилагающемся словаре или спрашиваем у меня. На примере сказок, а в списке их больше тридцати! – мы проследим мифологическое представление об устройстве мира наших предков, увидим иерархию персонажей, как и когда, и при каких обстоятельствах на помощь героям приходят волшебные помощники или предметы, поговорим о волшебных, заколдованных странах, описанных , например, в сказке “ Окаменелое царство“ или „Три царства – медное, серебряное и золотое „, и многое другое. Первое издание сказок Афанасьева состоялось в 1855—1863 гг., а поэма Пушкина была опубликована гораздо раньше, равно как и жизнь Пушкина трагически оборвалась в 1837 году, мы знаем ещё со школьной скамьи, что Пушкин с детства был воспитан не только в русском духе, но и в стихии этих прекрасных народных сказок и памятников древнерусской литературы. И русский фольклор, и древнерусская литература оказали большое влияние на образный ряд поэта. Так, например, мифологическое Лукоморье ( край мира по представлениям наших предков восточных славян) , Пушкин впервые мог обнаружить на страницах „Слова о полку Игореве“. Перечисленные мной волшебные сказки в основном относятся к сборнику Афанасьева и их предположительно в каком-то другом варианте, например от няни в детстве, мог слышать Пушкин. Несколько сказок не входят в собрание Афанасьева, есть так же и сказка Шарля Перро „Кот в сапогах“, и „Сказка о Еруслане Лазаревиче“ – русифицированное переложение европейского рыцарского романа. Думаю тоже, что Пушкин мог читать их в юношеском возрасте или слышать в детстве, и на их основе придумать и образ кота учёного, ходящего по цепи, и прекрасного богатыря Руслана. Дальше я приведу наш разбор „Пролога“, который мы обычно делаем на занятиях, и через призму пушкинского Лукоморья мы попробуем взглянуть на прекрасный мир русского фольклора.
Итак, “ У Лукоморья дуб зелёный… „

На первом занятии мы из каждой стихотворной строфы выписывали в специальную таблицу названия волшебных мест, волшебных предметов, имена или обозначения положительных и отрицательных героев и чудесных помощников.

Волшебные места: Лукоморье, Неведомые дорожки, Лес, Дол, Брег песчаный и пустой, Облака, леса, моря, Темница.

Волшебные предметы: Дуб зелёный, Избушка без окон, без дверей, Ступа, Злато Кащея, Мёд (метафорический мёд Поэзии, который пьёт Поэт, попавший в Лукоморье).

Герои положительные и отрицательные: Кот – баюн, Леший, Русалка, Невиданные звери, Тридцать витязей прекрасных и дядька их морской, Королевич и Грозный царь, Колдун и Богатырь (здесь Руслан и Черномор), Царевна, Баба – яга, Царь Кащей.

Чудесные помощники : Бурый волк.

На следующих занятиях мы смотрим, как перечисленные образы и персонажи встречаются в сказках, как взаимодействуют друг с другом и волшебными предметами или помощниками , и как развиваются сюжетные линии композиции у Пушкина в сказках и поэме, и в оригинале.

Список сказок:

  1. Сказка о славном и храбром богатыре Бове – Королевиче и о прекрасной королеве Дружневне, и о смерти отца его Гвидона. ( Этот текст не входит в собрание Афанасьева, но в нём мы можем проследить и “ королевича, пленяющего грозного царя“, и царя Гвидона, отца князя Салтана у Пушкина).
  2. Сказка о Еруслане Лазаревиче
  3. “ Господин Кот или Кот в сапогах“ Шарль Перро, перевод Фёдорова
  4. Солдат, колдун и сапоги
  5. Солдат и колдун.
  6. „Мельник, колдун , обманщик и сват“ пьеса Аблесимова
  7. „Русалка“ Пушкин
  8. “ Майская ночь, или Утопленница“ Гоголь. Повесть написана в 1829 -30 годах, гораздо позже пушкинской поэмы, но я бы хотела, чтобы ребята прочли и её.
  9. Наказанная царевна
    10.Ванюшка и царевна

Сказки из сборника Афанасьева:

Здесь ссылка на трёхтомник, изданный в 1957- 58 годах.http://hobbitaniya.ru/afanasyev/afanasyev.php

  1. Королевич и его дядька
  2. Два Ивана – солдатских сына
    3.Сказка об Иване – царевиче, жар – птице и сером волке
  3. Три царства – медное, серебряное и золотое
  4. Сказка о молодце – удальце, молодильных яблоках и живой воде
    6.Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что
  5. По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре .( У Пушкина эти же мотивы встречаются в „Сказке о царе Салтане“)
  6. Кощей Бессмертный. ( Кощей – Кащей. У Афанасьева написание через „о“, у Пушкина через „а“)
  7. Марья Моревна
  8. Царевна – лягушка
  9. Кот и лиса
  10. Кот, петух и лиса
  11. Василиса Прекрасная
  12. Морозко
  13. Леший
  14. Морской Царь и Василиса Премудрая
  15. Волк
  16. Волк и коза
  17. Волк-дурень
  18. Баба -яга
  19. Гуси -лебеди
  20. Пёрышко Финиста ясна сокола
  21. Окаменелое царство

Целиком эта разработка рассчитана на старших детей и заинтересованных родителей. С самыми маленькими учениками мы берём для начала только несколько сказок для сравнения : “ Царевна -лягушка „, “ Василиса Прекрасная“, „Марья Моревна“ и “ Сказка об Иване – царевиче, жар – птице и сером волке“. Из авторских – сказки Пушкина и „Кота в сапогах“ Шарля Перро. Помимо очных занятий – индивидуальных и групповых,проходящих в Москве и в Берлине, возможны занятия онлайн.

Справки по телефону: + 49 157 327 525 19.

Майл: [email protected]

Anzeigen